《賀明朝·憶昔花間初識面》歐陽炯


賀明朝·憶昔花間初識面

作者:歐陽炯

朝代:五代



憶昔花間初識面,紅袖半遮,妝臉輕轉。石榴裙帶,故將纖纖玉指偷捻,雙鳳金線。
碧梧桐鎖深深院,誰料得兩情,何日教譴綣?羨春來雙燕,飛到玉樓,朝暮相見。

作品關鍵字:-男子-追憶-懷念-愛情


作者簡介:

歐陽炯

  (896-971)益州(今四川成都人),在後蜀任職為中書舍人。據《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋後,授為散騎常侍,工詩文,特別長於詞,又善長笛,是花間派重要作家。


註釋

1石榴裙帶——石榴花色的裙帶,即鮮紅色。
2繾綣(qiǎnquǎ n 遣犬)——感情融洽,難分難捨。韓愈《贈別元十八協律》:「臨當背面時,裁詩示繾綣。」


評析

  這首詞寫男子對情人的懷念

  上片追憶與女子初次見面的情景,由「憶昔」領起,「花間初識面」,含義有二:一是所見之地在花下;二是所見之人,面亦如花。「紅袖」二句正面寫女子的嬌羞之態;「石榴裙帶」三句寫其細微動作,側面表現她的柔媚之情。

  下片是現實的懷想,分兩層寫出:「碧梧」三句,念及情人深閨難出,繾綣無期;「羨春來雙燕」三句,就眼前景,人與物比,羨雙燕朝暮雙飛,襯托自己的孤獨;同時也含有雙燕自由而多情,朝暮能與自己相會,而所愛之人卻難相見。


你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情